Các bài dịch

2016

5 dấu hiệu cảnh báo bạn đang có một mối quan hệ có hại (và nó đang giết chết bạn)   (Sabrina Alexis, A New Mode)
Phỏng vấn Frédéric Beigbeder của Shawn Dogimont   (Hobo Magazine)
Một cô giáo đã thay đổi cuộc đời tôi   (Bill Gates, gatesnotes)
Trầm cảm có phải là bệnh không? Bản chất của việc trầm cảm trở lại.   (Stephen Diamond, Psychology Today)

2015

Ông Donald đó đó và người quyết định   (Paul Krugman, The New York Times)
Nói cho dễ hiểu về hội nghị thượng đỉnh khí hậu   (Cathy Alexander, Melbourne Sustainable Society Institute)
Đằng sau những xung đột ở Sahel   (Graham Norwood & Schuyler Null, New Security Beat)
Các ứng viên tổng thống Mỹ 2016 làm bằng gì?   (David Wessel, The Wall Street Journal)
Taxi, lạc đà, hay ISIS?   (Thomas Friedman, The New York Times)
Thế giới bên bậc cửa nhà   (Tim Parks, Politico)
Những người tị nạn Syria có làm tăng nguy cơ khủng bố?   (Daniel Byman, Lawfare)
Năm điều cần biết về vụ tấn công Paris   (Daniel Byman, Slate)
ISIS có thực sự đứng đằng sau những vụ tấn công Paris?   (Zack Beauchamp phỏng vấn Will McCants, VOX)
Paris, nỗi kinh hoàng được báo trước   (Adam Kirsch, Politico)
Tôi chẳng là ai cả! Bạn thì sao?   (Emily Dickinson)
Cứu một mạng người như thế nào   (takingthemaskoff.com)
Một con mèo đã làm bạn trai tôi bớt trầm cảm như nào   (Hannah Louis Poston, The New York Times)
Các bước phục hồi sức khỏe tâm thần   (Depression and Bipolar Support Alliance)
Sống chung với trầm cảm và rối loạn lưỡng cực   (John McManamy, Living Well with Depression and Bipolar Disorder)
13 điều cần nhớ khi đồng hành với người trầm cảm   (Koty Neelis, thoughtcatalog.com)
Hãy giữ lấy tình yêu   (Sade)

2008

Bài phát biểu mừng đắc cử tổng thống của ông Barack Obama (2008)
Đi cùng em nhé   (Norah Jones)

2007

Điều gì là quan trọng   (Michael Josephson)

Advertisements